Lemania Prague 9110 Lemania Prague 9110 Lemania Prague 9110 Lemania Prague 9110 Lemania Prague 9110 Lemania Prague 9110 Lemania Prague 9110 Lemania Prague 9110 Lemania Prague 9110 Lemania Prague 9110 Lemania Prague 9110
 
 
NAVRŽENÍ A KOREKTURY TEXTU

Společnost Lémania Prague spolupracuje s týmem autorů, novinářů, copywriterů a profesionálních redaktorů, aby mohla podporovat své klienty při navrhování a zpracovávání redakčních textů určených pro reklamní a informační oblast. Našich služeb využívají komunikační centra úřadů a institucí, malých i velkých podniků a také tiskové kanceláře zaměřené na organizaci a pořadatelství nejrůznějších akcí.
Navrhujeme celou řadu textů, mezi které patří firemní brožury, reklamní inzeráty, webové stránky a webové obsahy, tiskové zprávy, mailingy a newslettery.
Naším úkolem je navrhovat na základě Vašich nápadů texty v různých jazycích tak, aby je bylo možné okamžitě použít a měly efektivní účinek. Konečný produkt je pak výsledkem naší úzké spolupráce s Vaší marketingovou kanceláří nebo reklamní agenturou.
Pokud jste si již vypracovali nějaký hrubý návrh a chcete ho dále rozvíjet nebo nechat zkontrolovat po formální a jazykové stránce, můžete využít služeb našich korektorů a předtiskově korektury (proofreading).


REVIZE


Proofreading
Pojem proofreading se obyčejně chápe jako korektura, tedy kontrola formální stránky textu již dříve navrženého v cílovém jazyce, která má odhalit případné překlepy nebo tiskové chyby, opakování slov, vynechané části, pravopisné a syntaktické chyby, a také jako revize grafické úpravy textu. Jedná se přitom o tu fázi procesu, která se u nás pravidelně provádí po dokončení překladu a běžné revize, především pokud má být konečný produkt podroben úpravě v rámci DTP. O proofreadingovou službu lze zažádat i samostatně, pokud již máte vlastní hotový návrh textu v cílovém jazyce.

Korektury textu
Korekturami se myslí důkladné a pečlivé čtení textu, při němž se nekontroluje pouze jeho formální stránka, ale také stránka terminologická a stylistická. Navíc lze během tohoto čtení poznat – díky porovnání s původním textem – kde při překladu případně došlo k vynechání nějaké části obsahu nebo k jeho chybné interpretaci. Cílem korektur je poskytnout vysoce kvalitní, bezchybný a samostatný výsledný produkt, na kterém cílový uživatel nepozná, že jde o překlad.

 

redazione

příprava a korektura textů

překlady

lokalizace webových stránek

tlumočení

překlady se soudním ověřením

služby DTP
 
  Zkušenosti Kvalita
Konkurenceschopné ceny
Ochota
Komunikace
s klientem
 
 

Disponujeme důkladnou znalostí oborů, v nichž působíme, a obracíme se pouze na odborníky, kteří získali vysokoškolské vzdělání na předních univerzitách a mají prověřené dlouholeté zkušenosti v nejrůznějších oblastech.

Každý projekt je svěřen pečlivě vybraným překladatelům, korektorům a vysoce kvalifikovaným odborníkům. Na realizaci projektu po celou dobu dohlížejí naši projektoví manažeři.

Díky profesionalitě odborníků, kteří s námi spolupracují v jednotlivých oborech, můžeme zaručit kvalitu a rychlé zpracování za konkurenceschopné ceny.

Garantujeme maximální flexibilitu ohledně termínů dodání a vždy usilujeme o to, abychom splnili požadavky našich klientů i v případě expresních překladů.

Základem každého projektu je neustálá komunikace s klientem. Naši projektoví manažeři s Vámi budou koordinovat terminologické a grafické aspekty, aby Vám mohl být poskytnut konečný produkt optimální hodnoty.

 
 
LÉMANIA PRAGUE 9110 LTD    ||     registered office  \  residence for tax purposes Prague (Czech Republic)    ||     info@lemaniaprague.com    ||     www.lemaniaprague.com